平阳第一社区 平阳网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2258|回复: 9

美国网民针对胡主席访美的部分搞笑言论(转自天涯)

[复制链接]
发表于 2011-1-20 23:49:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
Chinese president to make a state visit on January 19
By the CNN Wire Staff
December 23, 2010 -- Updated 0139 GMT (0939 HKT)

  http://edition.cnn.com/2010/WORLD/asiapcf/12/22/us.china.state.visit/index.html?hpt=T2
  
  中国主席将在1月19日对美国进行国事访问
  
  titanium President Jintao is coming to the US to inquire on why his image has not yet replaced Benjamin Franklin’’s on the $100 bill.
  1 hour ago | Like (5) | Report abuse
  胡主席要来美国询问为什么他的肖像还没有取代本杰明?富兰克林,印在100美元的钞票上。
  
  reguest "Barak, you broke my heart" <kiss death="" of=""></kiss>
  1 hour ago | Like | Report abuse
  “奥巴马,你伤了我的心”
  
  abuabbn
  Hu: "Now, Bama, ...about this bunch of debt you owe us.... it is time to pay up. Well, we could be patient and maybe lend you more...but that would depend on what you do. Maybe you need to get your a&& off Korea and Tibet, and spend more efforts putting down those pesky Alqaeda fellas in Afghanistan. And btw you need to stop selling arms to Taiwan. If you need money that badly, we could buy ten times what Taiwan is buying from you. We like those fighter planes you have. That will help balance the trade." less
  1 hour ago | Like (1) | Report abuse
  胡:“现在,奥巴马,关于那个…你欠我们的一堆债务…该还了。这样吧,我们可以多些耐心,或者也许能再借你多一点…但这就要看你的表现了。这个,你得别插手朝鲜和西藏的事,然后,得多努力点,把那些麻烦的阿富汗恐怖分子给处理掉。还有,停止卖武器给台湾。如果你想钱想疯了,我们可以花比台湾10倍的钱买你的东西。我们很喜欢你们那些歼击机,这样,贸易就平衡啦。”
  
  watchsea None of the requests will be satisfied, though the debt will remain unpaid....
  49 minutes ago | Like | Report abuse
  这些要求都不会满足的,还是不还钱…
  
  MidBlue You completely underestimate the power of the US to print money.
  1 hour ago | Like (2) | Report abuse
   你完全低估了美国印纸钞的力量
  
 楼主| 发表于 2011-1-20 23:50:50 | 显示全部楼层
回复 万水千山总是情 的帖子

te folks needs to wake-up "China has banned newspapers, publishers and website-owners from using foreign words - particularly English ones" we should do the same thing" NO MORE MADE IN CHINA"
  大家醒醒“中国禁止外文报纸,出版物和网站---特别是英文的”我们也要这样做“抵制中国货”
  
  fofotavour Where can I find products in US that is not made in China?
  1 hour ago | Like (2) | Report abuse
  在美国,我要去哪里买不是中国货的东西?
  
  Beria Wonder if hes (Hu) gonna use to the opportunity to ask ; "Hey! - Where the f***s our money!?"
  1 hour ago | Like (4) | Report abuse
  我想知道他是不是想要利用这次机会说:“嗨!他妈的你们欠我们的钱在哪!?”
  
  Keksi How much money will have to borrow from China to pay for this visit?
  1 hour ago | Like (2) | Report abuse
  我们又得跟中国借多少钱来支付这次访问?
  
  outawork Obama is going to give the Chinese President a few newly printed 1 trillion dollar bills to pay off our debt.
  1 hour ago | Like | Report abuse
  奥巴马打算给中国主席一些最近印的一万亿美元来偿还我们的债务。
  
  Barbmole Boo! How much is this going to cost us? What are they going to steal from us next?
  1 hour ago | Like (1) | Report abuse
  这次访问得花我们多少钱?他们又想从我们这里偷走什么?
  
  mnpunk How much are they going to steal from us? Or how much are we going to give them?? Check around you... what have you purchased from China lately.
  1 hour ago | Like (1) | Report abuse
  他们从我们这里偷走多少东西?还是说我们打算给他们多少东西??看看你周围,你最近买了些什么中国货。
  

作者:tvenana
 回复日期:2010-12-23 14:20:46
 
  ibtimmons Sadly the photo says it all, Chinese President looking Obama in the eye, our dude staring at his feet.
  2 hours ago | Like (5) | Report abuse
  真悲哀,照片说明了一切,胡眼睛看着奥巴马,我们这位兄弟盯着他的脚。
  
  ChimChim When your creditor shows up at your house, do you maintain eye contact?
  Thanks Wall Street.
  2 hours ago | Like (5) | Report abuse
  当你的债主出现在你家时,你们会有眼神交流吗?
  多谢华尔街
  
  gaspipe Hes not staring at his feet. Hes at the very beginning of a deep and respectful bow.
  2 hours ago | Like (1) | Report abuse
  他(奥巴马)不是在看自己的脚,他是正要向胡鞠一个深深的躬。
  
  jorline Hu Jintoa wants to see some of the American companies and prime real estate China now owns.
  4 hours ago | Like (3) | Report abuse
  胡想来看看中国现在拥有多少美国公司和房地产。
  
  pragmatist81 Looks like the landlord is coming over for dinner to check on his property....
  4 hours ago | Like (3) | Report abuse
  看起来好像房东过来吃个饭,检查一下他的房产…
  
  trying2save
  Is he going to be served food ( from products imported from China), Will he be travelling in a car manufactured in China? Will he use the phone ( iphone or whatever) that is made in China? A laptop made in China. If everything he touches here is made in China. Is it really a visit? He will probably tell the congress and when he goes back that he felt like he is/was in China. less
  4 hours ago | Like (3) | Report abuse
  他们会不会给他吃中国菜?会不会坐在中国产的汽车里?他会不会用中国产的电话、笔记本?如果他在这里所接触的东西都是中国产的,那这真的是个访问吗?他可能会回去后告诉国会,说他好像是在中国。
  
  timanderson The debt collectors are coming!
  4 hours ago | Like (13) | Report abuse
  债主要来了!
  
  Delagrace thought were only past due on the account..LOL
  1 hour ago | Like | Report abuse
  好像我们只够支付最低应付款。哈哈

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-20 23:52:29 | 显示全部楼层
BirrCrinton Stage a state dinner and secretly seat him next to the President of Taiwan.
  2 hours ago | Like (4) | Report abuse
  举办一个国宴,然后偷偷地安排他坐在台湾总统旁边。
  
  xvp40 Dont you mean cat and dog dinner?
  1 hour ago | Like | Report abuse
   你不是说猫和狗的晚宴吧?
  
  BirrCrinton And serve Vietnamese food!
  2 hours ago | Like (1) | Report abuse
  然后再给他们送上越南菜!
  
  whatsnext12 What could they possibly talk about? "Can I have our country back, Please!"
  2 hours ago | Like (2) | Report abuse
  他们可能会谈些什么呢?“我能不能要回我的国家?拜托了!”
  
  Poiuy0 No way. China belongs to the US since ancient history.
  2 hours ago | Like (1) | Report abuse
  不可能,中国自古以来就是属于美国的。
  
  TheCompany The pres will sell him Hawaii in exchange for cancelling all of our debt.
  2 hours ago | Like (1) | Report abuse
  总统将会把夏威夷卖给他来偿还我们的债务。
  
  NewYorkJack I doubt it. Hawaii is worth less than the debt.
  1 hour ago | Like | Report abuse
  不会吧。夏威夷不值那么多钱。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-20 23:53:15 | 显示全部楼层
def1ant The Chinese are coming to stop by and check up on their property (us).
  4 hours ago | Like (5) | Report abuse
  中国人要过来顺便看看,检查一下他们的财产。
  
  ChicagoGrad This would be like the loan officer from your bank coming over for dinner. Hopefully Obama can get Hu Jintao to refinance some of our debt.
  4 hours ago | Like (5) | Report abuse
  这真像是银行的信贷员要过来吃个饭,希望奥巴马能让胡再借些钱给我们。
  
  intruder1400 Since America is so broke is the Chinese President going to buy dinner.
  5 hours ago | Like (2) | Report abuse
  由于美国破产了,胡过来吃饭得埋单。
  
  BobbyGorilla Its ok. We can just get take-out.
  4 hours ago | Like (2) | Report abuse
  没关系,我们可以只叫外卖。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-20 23:53:22 | 显示全部楼层
挺搞笑啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-20 23:55:05 | 显示全部楼层
就这么多吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-21 00:52:47 | 显示全部楼层
还有,如果有人感兴趣,明天继续发
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-21 01:33:33 | 显示全部楼层
{:soso_e100:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-21 08:47:12 | 显示全部楼层
有钱人也会说自己穷的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-21 10:22:05 | 显示全部楼层
悲剧
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|关于我们|社区动态|免责声明|隐私条款|联系我们|手机版|平阳第一社区 平阳网 ( 浙ICP备18042709号-3 )

浙公网安备 33032602100245号

GMT+8, 2025-9-11 07:10 , Processed in 0.074776 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表