本帖最后由 陈铁树 于 2011-10-24 20:52 编辑
中秋,游瑞安圣井山,见半山亭石柱上刻有一对联,联云:“日昍晶朤安天下;月朋(三个月)朤定乾坤。”此联虽立意平淡,书法无奇,但用字却很古怪。上联含二个日、四个日,下联含三个月、四个月组成的字,纵使学识渊博之人,怆促间亦会聱牙搔首,无言以对。古人称这种对联为“冷僻对”,俗称“触肚腓对”。是半瓶子读书人,标新立异作难人的雕虫小技。
“昍”、“朤”、“三个月”、“朤”四个字,为冷僻字。现代汉语字典均不收录,就是集古字见胜的《康熙字典》亦难检索其全。笔者恰藏有《冷僻字典》,既然亲眼看到,不仿一一检索,解读如下,以供同志者,茶余饭后一笑。 这四个字,实为三个字。四个日和四个月,同为“(上明下朋)”的异体字,读lǎng见《字汇补·月部》:“朤、音义与朗同。”;又《改拼四音篇海》引《搜真玉镜》注:“朤”有:“朗、照、耀三音。”之说。 昍:读(xuān音选)。《集韵·元韵》:“昍、明也。” (三个月):读(jing音同晶)《改拼四音篇海》引《搜真玉镜》:“三个月音义同晶。” 至于下联的“朋”字。古汉语通假“逢”字,《四书·洛诰》:“孺子其朋,孺子其朋,”于省吾《新证》注:“朋、逢古同声,‘其朋’当读如《洪范》‘子孙其逢’之‘其逢’,逢、大也。” 按以上释义,“日昍晶朤安天下;月朋(三个月)朤定乾坤。”可释作“日明晶朗安天下;月逢晶照定乾坤。”故此,日、昍、晶、朤同谓太阳的辉华;月、朋、三个月、朤共指月亮的清照。
|